Nessuna traduzione esatta trovata per direct examination

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo direct examination

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le Secrétaire général demande que cette question soit directement examinée en séance plénière.
    ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
  • b) Soit examinée directement en séance plénière.
    (ب) بالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
  • b) Soit examinée directement en séance plénière.
    (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
  • b) Soit examiné directement en séance plénière.
    (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
  • La Directrice examine certains des obstacles à la fourniture de la protection sur le terrain, s'inspirant d'une mission qu'elle a effectuée à Khartoum et à l'ouest du Darfour.
    واستعرضت المديرة بعض العقبات التي تعترض توفير الحماية في الميدان، مستندة في تناولها لهذه العقبات إلى البعثة التي زارت خلالها الخرطوم وغرب دارفور.
  • Les principes directeurs examinés dans le présent document s'articulent autour de trois aspects fondamentaux qui ont évolué au fil des débats du Groupe d'experts:
    وتتضمن المبادئ التوجيهية التي تتناولها هذا الوثيقة ثلاثة أبعاد أساسية برزت أثناء مداولات فريق الخبراء، هي:
  • b) Qu'elle soit examinée directement en séance plénière.
    (ب) بالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
  • Ainsi, il y a maintenant 58 questions qui devront être examinées directement en séance plénière.
    ولهذا بات هناك الآن ما مجموعه 58 بندا سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة.
  • Le Bureau pourrait par conséquent recommander que le point 83 soit examiné directement en séance plénière.
    ولذلك، فقد يود المكتب أن يوصي بالنظر في البند 83 مباشرة في جلسة عامة.
  • La numérotation des entrées ultérieures à examiner directement en séance plénière sera modifiée en conséquence.
    سيعاد ترقيم البنود اللاحقة التي سينظر فيها مباشرة في جلسات عامة وفقا لذلك.